Contact Us        FAQ's       FLM Calendar        Let Us Know        E-Newsletter        FLM Home       En Español  

     24 hour information lines: English 713 741-8706 • Spanish 713 741-8714 click here for more info

Family Life Ministry Staff

2403 Holcombe Boulevard

Houston Texas 77021

Tel 713 741-8730

Fax 713 741-8775

 

Find out more about the FLM staff and their integral roles, as well as their contact information.

 

Descubra más sobre el personal de FLM y sus papeles integrales, así como su información del contacto.

 

Director
Deacon Arturo Monterrubio

Arturo is the person responsible for the entire management of staff, programs and resources of the Archdiocesan Family Life Office, in accordance with official Church teaching and the mission of the Office of Family Life Ministry, Archdiocese of Galveston-Houston.

 

Arturo serves as well as an archdiocesan advocate for marriage and family issues and networks with other groups who are using and promoting the strengthening and supporting of marriage and family life.


Deacon Monterrubio is also responsible for overseeing the ongoing English and Spanish programs sponsored by the Archdiocesan Family Life Office.

 

Arturo es la persona responsable del manejo administrativo de todo el personal, los programas y los recursos de la Oficina del Ministerio de Vida Familiar; es la persona que directamente se responsabiliza de que el contenido de cada programa  esté de acuerdo con las enseñanzas de la Iglesia y de acuerdo a la misión de la Oficina del Ministerio de Vida Familiar de la Arquidiócesis de Galveston-Houston.


El diácono Monterrubio también es la persona responsable de todos los programas en inglés y en español que son patrocinados por la oficina del Ministerio de Vida Familiar de la Arquidiócesis.

 

Arturo también representa a la arquidiócesis y aboga en los temas de familia y matrimonio. Es igualmente el punto de enlace con otros grupos que promueven el fortalecimiento y el crecimiento sólido de la vida matrimonial y familiar, en la comunidad. 

Direct Telephone Line / Teléfono Directo:  (713) 741-8709
E-mail Address / Dirección Electrónica:  amonterrubio@archgh.org

 
 
     

Associate Director / Director Asociado
Maritza Cano-Roman

Maritza is responsible for promotion of all FLM program and services through the public and private media, including program phone lines, website(s), e-mail newsletters and printed publications; is responsible for research and promotion of appropriate marriage and family programs sponsored by other in the Archdiocesan area, including those available through other churches and secular agencies. 

 

Maritza also works in the area of Marriage Enrichment and Parenting Education, develops programs that could be implemented in parishes. Promotes and provides resources and information for parental education, to be offered to parishes and families.

 

Maritza es la responsable de la promoción al público y a los medios de comunicación privados de todos los programas del Ministerio de Vida Familiar y de los servicios que esta oficina presta; incluyendo las líneas de información 24 horas, la red de Internet, los boletines mensuales electrónicos y no electrónicos y todas las publicaciones de esta oficina. Es también responsable de toda la investigación y promoción de aquellos programas relacionados con los temas de matrimonio y familia que son patrocinados por otras instituciones arquidiócesanas, incluyendo aquellos disponibles a través de otras iglesias y otras agencias seculares.

 

Maritza también trabaja en el área de enriquecimiento matrimonial y de educación para padres, desarrolla programas que puedan ser implementados en parroquias. Promueve y provee recursos e información en el área de la educación de padres, los cuales pueden ser ofrecidos a las parroquias y a las familias en general.

Direct Telephone Line / Teléfono Directo:  (713) 741-8711
E-mail Address / Dirección Electrónica: mroman@archgh.org

 

 
     
Teresite

Associate Director / Director Asociado
Teresita Johnson

Teresita’s role is to support parish based initiatives that empower couples through continuing education, training and resources. To this end, she works in the area of marriage preparation and teams’ training. Develops parish-based programming in marriage and family ministry and provides training for parish facilitators of these programs.

 

El rol de Teresita es el de apoyar las iniciativas parroquiales en las áreas de preparación matrimonial, brindando capacitación a los lideres y voluntarios de estos programas, a través de educación continuada, talleres y de diversos recursos que esta oficina ofrece.
Desarrolla la programación a nivel parroquial de los programas relacionados con los temas de familia y matrimonio; así como también, provee capacitación en estos programas a los facilitadores y/o voluntarios parroquiales.

Direct Telephone Line / Teléfono Directo:  (713) 741-8776
E-mail Address / Dirección Electrónica: tjohnson@archgh.org

 

 
     

Consultant, Natural Family Planning / Consultor Planificación Familiar Natural
Joe DeVet

Joe is responsible for coordinating the promotion, teaching of Natural Family Planning in this archdiocese, both at an Archdiocesan and parish level.

 

He is also works in the training of NFP teams and volunteers. Joe is the liaison with leaders in the field of Natural Family Planning and infertility at the local, state, national and international levels.

 

Joe es el responsable de la coordinación, la promoción y la enseñanza de la Planificación Familiar Natural en esta Arquidiócesis, a nivel arquidiócesano, como a nivel parroquial.

 

Joe es también la persona encargada del contacto directo con los líderes y las instituciones en el campo de la planificación familiar natural e infertilidad a nivel local, estatal, nacional e internacional.

Direct Telephone Line / Teléfono Directo:  (281) 723-5686
E-mail Address / Dirección Electrónica:  jdevet@archgh.org or nfpflm@aol.com

 

 
     


Counseling Consultant
Rev. Luong Uong, C.Ss.R.

Fr. Luong is responsible for formation, training and follow up of all family life ministers,  individuals, and/or teams for the office of Family Life Ministry, other offices, parishes and agencies; this formation and training includes the family perspective and is inclusive with the content of Ministry with Families.

 

Fr. Also coordinates and plan visits and follow-ups with the deaneries and parishes in reference to family life issues.

 

He is the office liaison for grief and healing ministries and groups in our Archdiocese.

 

Fr. Luong, es la persona responsable de la formación, entrenamiento y seguimiento de Todos los ministros, individuos y/o equipos pertenecientes a esta oficina, en parroquias; colabora en esta misma iniciativa con otras oficinas y agencias seculares. Esta formación Incluye la perspectiva familiar e incluye el contenido de Ministerio con Familias.

 

El padre también coordina y planea las visitas a los decanatos y parroquias para identificar las necesidades en el área de familia.

 

 Fr. Uong es el punto de contacto con los ministerios y grupos de Duelo y Sanación en la Arquidiócesis de Galveston-Houston.

 

Direct Telephone Line / Teléfono Directo: (713) 741-8708
E-mail Address / Dirección Electrónica: luong@archgh.org

 

 
     


Program Coordinator/ Coordinadora de Programas
María Guadalupe Garcia

María Guadalupe is responsible for information and/or registration and set up for all ongoing programs in English, for example: Engaged Encounter, New Life, Mother and Daughter, Father and Son, Living Covenant, Family Retreats, Sponsor Couples Training, Marriage Preparation Practicum, Marriage and Family Enrichment, Retrouvaille, Marriage Encounter, Beginning Experience and Natural Family Planning. She is responsible as well, of overseeing all financial transactions of the office.

 

María Guadalupe es la persona responsable de brindar información y/o inscripción a todos los programas en inglés, como: Encuentro de Novios, Nueva Vida, Madre é Hija, Padre é Hijo, Compromiso Vivo (Living Covenant), Retiros Familiares, Entrenamiento a Parejas Patrocinadoras, Preparación Práctica Matrimonial, Enriquecimiento Matrimonial y Familiar, Retrouvaille, Encuentro Matrimonial, Experiencia Inicial, y Planificación Familiar Natural. Igualmente, Lupe - como familiarmente le llamamos - es responsable de coordinar todo el apoyo secretarial a los empleados de la oficina, así como también de revisar todas las transacciones financieras de la Oficina.  

Direct Telephone Line / Teléfono Directo: (713) 741-8720
E-mail Address / Dirección Electrónica: lgarcia@archgh.org

 

 
     

Program Coordinator (part time)
Coordinadora de Programas (medio tiempo)
Monica Duran

Monica is responsible for selected secretarial support for employees and also is responsible for information and/or registration and set up for all ongoing programs in Spanish, for example: Conferencia para Novios, Convalidación, Padre e Hijo and Madre e Hija.

 

Mónica es responsable de una parte seleccionada del apoyo al resto del personal de la  oficina así como también esta encargada de la información y/o realización de las inscripciones de todos los programas en español en especial de: Conferencia para Novios, Convalidación, Padre e Hijo, Madre e Hija.

Direct Telephone Line / Teléfono Directo: (713) 741-8710
E-mail Address / Dirección Electrónica: mduran@archgh.org

 

 
     
Lolys

Program Coordinator
Coordinadora de Programas
María Dolores (Lolys) Navarro

Maria Dolores coordinates all secretarial support for FLM employees. Lolys is also responsible for information and/or registration and set up for all ongoing programs of this office.
She is the office liaison for marriage and family movements that use our facilities.

 La Secretaria es responsable de coordinar todo el apoyo secretarial a los empleados de la oficina. Adicionalmente ella se encarga de dar información y/o realizar las inscripciones de todos los programas que esta oficina ofrece.

Direct Telephone Line / Teléfono Directo: (713) 391-2631
E-mail Address / Dirección Electrónica:
mnavarro@archgh.org

 

 
 

[ back to top ]